You are unregistered, please register and join the community.
BabyandBump - Pregnancy, Trying to conceive, Baby & Parenting Forum

Go Back   BabyandBump > Lounge Area > General Chatter
  

Welcome to BabyandBump's

General Chatter

 Forum - This forum is for anything you might want to talk about but can't find a forum for! What did you get up to today? Got much planned on the weekend? Get chatting! This thread is called '

Anyone speak spanish...please translate!!

' and is in our

Lounge Area

 section.

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old May 7th, 2008, 17:06 PM   #11
Caitlin's Dad!
BabyandBump Admin
 
StirCrazy's Avatar

Join Date: Aug 2006
Posts: 1,390

Thanked others: 138
Thanked 269 times in 107 posts

I'm Currently Feeling: 
Blog Entries: 1



what ^^^ (rafwife) said - I remember when I moved to Spain and got the masculine feminine thing messed up and replaced the 'o' with an 'a' when asking for chicken in a shop... the masculine for chicken is cock... IE. Pollo = chicken / 'Polla' = Cock / Dick.

So I asked for some dick
Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFacebook this post!
Reply With Quote
Old May 7th, 2008, 17:11 PM   #12
Pregnant (Expecting)
Active BnB member
 
Jayne's Avatar

Join Date: Oct 2007
Location: London, UK
Posts: 503

Thanked others: 56
Thanked 138 times in 134 posts

I'm Currently Feeling: 



Quote:
Originally Posted by StirCrazy View Post
what ^^^ (rafwife) said - I remember when I moved to Spain and got the masculine feminine thing messed up and replaced the 'o' with an 'a' when asking for chicken in a shop... the masculine for chicken is cock... IE. Pollo = chicken / 'Polla' = Cock / Dick.

So I asked for some dick
Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFacebook this post!
Reply With Quote
Old May 7th, 2008, 19:13 PM   #13
Tam
BabyandBump Team
 
Tam's Avatar

Join Date: Aug 2006
Location: London
Posts: 7,846

Thanked others: 6
Thanked 421 times in 397 posts

I'm Currently Feeling: 



Quote:
Originally Posted by StirCrazy View Post
what ^^^ (rafwife) said - I remember when I moved to Spain and got the masculine feminine thing messed up and replaced the 'o' with an 'a' when asking for chicken in a shop... the masculine for chicken is cock... IE. Pollo = chicken / 'Polla' = Cock / Dick.

So I asked for some dick

The bigger question is: did you get what you asked for?
Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFacebook this post!
Reply With Quote
Old May 7th, 2008, 19:51 PM   #14
Proud Mummy
Chat happy BnB member
 
TashaAndBump's Avatar

Join Date: Sep 2007
Posts: 2,096

Thanked others: 414
Thanked 467 times in 421 posts

I'm Currently Feeling: 



Quote:
Originally Posted by Tam View Post
The bigger question is: did you get what you asked for?
A friend of mine has made a similar mistake... I do have to wonder if it was genuinely a mistake on her part, though as she did look rather disapointed when the waiter looked really embarassed and just scooted off to fetch her soup! lol
Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFacebook this post!
Reply With Quote
Old May 7th, 2008, 21:08 PM   #15
Mum (Mom)
Chat happy BnB member
 
Newt's Avatar

Join Date: Nov 2007
Location: Wales
Posts: 1,264

Thanked others: 226
Thanked 277 times in 276 posts

I'm Currently Feeling: 



I lived in spain for a while and this french girl of the reception placed an order for 12 large penises over the phone.

Her reasoning?

Pollo = chicken
o = masculine: a = feminine

polla = penis

and a Spanish friend of mine told me once she was constipated, she meant she had a cold. Cold in Spanish is costipada

Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFacebook this post!
Reply With Quote
Old May 7th, 2008, 21:13 PM   #16
TTC#1, Happily Engaged
Inactive

Join Date: Mar 2008
Location: Sweden
Posts: 1,226

Thanked others: 406
Thanked 294 times in 279 posts

I'm Currently Feeling: 



Awww classic! But yeah, that is the exact translation.... Is your boss a woman or the reverse?
Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFacebook this post!
Reply With Quote
Old May 7th, 2008, 21:13 PM   #17
Married to an amazing guy
BabyandBump Team
 
miel's Avatar

Join Date: Dec 2007
Location: San Francisco, CA USA
Posts: 4,064

Thanked others: 788
Thanked 1,094 times in 1,049 posts

I'm Currently Feeling: 



Quote:
Originally Posted by StirCrazy View Post
what ^^^ (rafwife) said - I remember when I moved to Spain and got the masculine feminine thing messed up and replaced the 'o' with an 'a' when asking for chicken in a shop... the masculine for chicken is cock... IE. Pollo = chicken / 'Polla' = Cock / Dick.

So I asked for some dick
don't feel bad ...with my french accent when i asked for a diet coke at the restaurant here they always think i ask for a diet cock as well ...
i switch to diet pepsi now!!!
Status: Online
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFacebook this post!
Reply With Quote
Old May 7th, 2008, 21:44 PM   #18
Tam
BabyandBump Team
 
Tam's Avatar

Join Date: Aug 2006
Location: London
Posts: 7,846

Thanked others: 6
Thanked 421 times in 397 posts

I'm Currently Feeling: 



I am never going to think of diet coke in the same way now, I always have that!!
Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFacebook this post!
Reply With Quote
Old May 7th, 2008, 22:06 PM   #19
Pregnant (Expecting)
Active BnB member
 
psycholisa's Avatar

Join Date: Jan 2008
Location: Benidorm, Spain
Posts: 655

Thanked others: 79
Thanked 172 times in 172 posts

I'm Currently Feeling: 



What a great message to get!!!! I keep getting casada and caNsada mixed up, one means tired, the other means married - not sure there´s much difference tho!!! And esposa can mean wife or handcuffs! Brilliant language!!!
Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFacebook this post!
Reply With Quote
Old May 8th, 2008, 07:33 AM   #20
TTC#1, Happily Engaged
Inactive

Join Date: Mar 2008
Location: Sweden
Posts: 1,226

Thanked others: 406
Thanked 294 times in 279 posts

I'm Currently Feeling: 



In Swedish "gift" means married AND poison.
Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFacebook this post!
Reply With Quote
Reply

  BabyandBump > Lounge Area > General Chatter



Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
here are my last 3 days worth of morning temps... anyone care to translate? melbo Trying To Conceive 29 Apr 25th, 2008 14:26 PM
I no longer speak to my MIL Snowball Pregnancy - Second Trimester 16 Mar 6th, 2008 12:05 PM
Anyone speak spainish? Layla General Chatter 14 Mar 17th, 2007 19:44 PM
Do You Speak Computer-ese? Kim Just For Fun 4 Nov 2nd, 2006 20:29 PM


All times are GMT. The time now is 01:22 AM.


Powered by vBulletin® ©2008 Jelsoft Enterprises Ltd